1 Kings 20:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So he replied to Ben-Hadad's messengers, "Tell my lord the king, 'Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.'" They left and took the answer back to Ben-Hadad.

New Living Translation
So Ahab told the messengers from Ben-hadad, "Say this to my lord the king: 'I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.'" So the messengers returned to Ben-hadad with that response.

English Standard Version
So he said to the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you first demanded of your servant I will do, but this thing I cannot do.’” And the messengers departed and brought him word again.

New American Standard Bible
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.

King James Bible
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

Holman Christian Standard Bible
So he said to Ben-hadad's messengers, "Say to my lord the king, 'Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.'" So the messengers left and took word back to him.

International Standard Version
So he told Ben-hadad's envoys, "Tell his majesty the king, 'Everything that you asked for the first time I will do, but this thing I cannot do.'" So the envoys left to deliver Ahab's response. They returned a little while later.

NET Bible
So he said to the messengers of Ben Hadad, "Say this to my master, the king, 'I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.'" So the messengers went back and gave their report.

New Heart English Bible
Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do.'" The messengers departed, and brought him back the message.

GOD'S WORD® Translation
Ahab told Benhadad's messengers, "Tell His Majesty, 'I did everything your messengers told me the first time, but I can't do this.' " The messengers left to take back his answer.

JPS Tanakh 1917
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad: 'Tell my lord the king: All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do.' And the messengers departed, and brought him back word.

New American Standard 1977
So he said to the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.’” And the messengers departed and brought him word again.

Jubilee Bible 2000
So he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy slave at the first I will do, but this thing I may not do. And the messengers departed and brought him word again.

King James 2000 Bible
Therefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do: but this thing I will not do. And the messengers departed, and brought him word again.

American King James Version
Why he said to the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

American Standard Version
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

Douay-Rheims Bible
Wherefore he answered the messengers of Benadad: Tell my lord the king: All that thou didst send for to me thy servant at first, I will do: but this thing I cannot do.

Darby Bible Translation
And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.

English Revised Version
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

Webster's Bible Translation
Wherefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first, I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

World English Bible
Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do.'" The messengers departed, and brought him back the message.

Young's Literal Translation
And he saith to the messengers of Ben-Hadad, 'Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;' and the messengers go and take him back word.
Study Bible
Ahab's Wars with Syria
8All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent." 9So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again. 10Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."…
Cross References
1 Kings 15:18
Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

1 Kings 20:8
All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."

1 Kings 20:10
Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."
Treasury of Scripture

Why he said to the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

Let not him, etc. This was no doubt a proverbial mode of expression. Jonathan renders it: `Let not him who girds himself, and goes down to battle, boast as one who has conquered and returned from it.'

1 Samuel 14:6,12,13 And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and …

1 Samuel 17:44-47 And the Philistine said to David, Come to me, and I will give your …

Proverbs 27:1 Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.

Ecclesiastes 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, …

Isaiah 10:15,16 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall …

Matthew 26:33-35 Peter answered and said to him, Though all men shall be offended …

Matthew 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said to him, Before …

harness The word harness is an obsolete word for armour, derived from the French harnois

Exodus 13:18 But God led the people about, through the way of the wilderness of …

Verse 9. - Wherefore [Heb. and] he said unto the mcaeengers of Ben-hadad, Tell my lord the king [He still employs the same obsequious language as in ver. 4], All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may [Heb. can] not do [At first sight it appears as if Ahab objected to the search (ver. 6), i.e., plunder, of his house and capital much more than to the surrender of his wives to shame and of his children to slavery. But we must remember that a man is ready to promise almost anything in his extremity, and that we do not know what construction he put, or would have claimed to put, upon Ben-hadad's first demand, had that monarch consented to revert to these conditions, or by what means he hoped to evade it]. And the messengers departed, and brought him [Ben-hadad, not Ahab, as Rawlinson imagines] word again. [Not the "word related in the next verse" (Rawlinson), but the message just recorded.] Wherefore he sent unto the messengers of Benhadad,.... Upon the advice the elders had given him, and encouraged thereby, though in a poor sneaking manner after all:

tell my lord the king, all that thou didst send for to thy servant at the first I will do; owning him as his lord, and himself as his servant, and promising to grant his first demand, though so insolent, in the sense he understood him, of paying tribute to him for it:

but this thing I may not do; to have not only all put into his hands, but his and his servant's houses to be searched and pillaged, because the elders of his people would not agree; and yet he seems to speak as if he himself would have submitted to it, but was restrained by his council:

and the messengers departed, and brought him word again; reported to Benhadad the answer they received from Ahab. 20:1-11 Benhadad sent Ahab a very insolent demand. Ahab sent a very disgraceful submission; sin brings men into such straits, by putting them out of the Divine protection. If God do not rule us, our enemies shall: guilt dispirits men, and makes them cowards. Ahab became desperate. Men will part with their most pleasant things, those they most love, to save their lives; yet they lose their souls rather than part with any pleasure or interest to prevent it. Here is one of the wisest sayings that ever Ahab spake, and it is a good lesson to all. It is folly to boast of any day to come, since we know not what it may bring forth. Apply it to our spiritual conflicts. Peter fell by self-confidence. Happy is the man who is never off his watch.
Jump to Previous
Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Ben-Hadad's Demand Demanded Departed First Hadad Meet Messengers Representatives Servant Time Wherefore Word
Jump to Next
Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Ben-Hadad's Demand Demanded Departed First Hadad Meet Messengers Representatives Servant Time Wherefore Word
Links
1 Kings 20:9 NIV
1 Kings 20:9 NLT
1 Kings 20:9 ESV
1 Kings 20:9 NASB
1 Kings 20:9 KJV

1 Kings 20:9 Biblia Paralela
1 Kings 20:9 Chinese Bible
1 Kings 20:9 French Bible
1 Kings 20:9 German Bible

Alphabetical: again all and answer at back Ben-Hadad Ben-Hadad's brought but cannot demand demanded departed do first for he him I king left lord meet messengers my of replied said sent servant So Tell that the They thing this time to took will word you Your

OT History: 1 Kings 20:9 Therefore he said to the messengers (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 20:8
Top of Page
Top of Page