New International Version (©2011) How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!New Living Translation (©2007) How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom! English Standard Version (©2001) Happy are your men! Happy are your servants, who continually stand before you and hear your wisdom! New American Standard Bible (©1995) "How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom. King James Bible (Cambridge Ed.) Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom. Holman Christian Standard Bible (©2009) How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom. International Standard Version (©2012) How blessed are your staff! And how blessed are your employees, who serve you continuously and get to listen to your wisdom! NET Bible (©2006) Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! GOD'S WORD® Translation (©1995) How blessed your men must be! How blessed these servants of yours must be because they are always stationed in front of you, listening to your wisdom! King James 2000 Bible (©2003) Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, and that hear your wisdom. American King James Version Happy are your men, happy are these your servants, which stand continually before you, and that hear your wisdom. American Standard Version Happy are thy men, happy are these thy servants, that stand continually before thee, and that hear thy wisdom. Douay-Rheims Bible Blessed are thy men, and blessed are thy servants, who stand before thee always, and hear thy wisdom. Darby Bible Translation Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom! English Revised Version Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom. Webster's Bible Translation Happy are thy men, happy are these thy servants, who stand continually before thee, and that hear thy wisdom. World English Bible Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, who hear your wisdom. Young's Literal Translation O the happiness of thy men, O the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, who are hearing thy wisdom! |