1 John 1:4
New International Version
We write this to make our joy complete.

New Living Translation
We are writing these things so that you may fully share our joy.

English Standard Version
And we are writing these things so that our joy may be complete.

Berean Standard Bible
We write these things so that our joy may be complete.

Berean Literal Bible
And these things we write, so that our joy might be complete.

King James Bible
And these things write we unto you, that your joy may be full.

New King James Version
And these things we write to you that your joy may be full.

New American Standard Bible
These things we write, so that our joy may be made complete.

NASB 1995
These things we write, so that our joy may be made complete.

NASB 1977
And these things we write, so that our joy may be made complete.

Legacy Standard Bible
And these things we are writing, so that our joy may be made complete.

Amplified Bible
We are writing these things to you so that our joy [in seeing you included] may be made complete [by having you share in the joy of salvation].

Christian Standard Bible
We are writing these things so that our joy may be complete.

Holman Christian Standard Bible
We are writing these things so that our joy may be complete.

American Standard Version
and these things we write, that our joy may be made full.

Aramaic Bible in Plain English
And these things we write to you that the joy which we have in you may be complete.

Contemporary English Version
We are writing to tell you these things, because this makes us truly happy.

Douay-Rheims Bible
And these things we write to you, that you may rejoice, and your joy may be full.

English Revised Version
and these things we write, that our joy may be fulfilled.

GOD'S WORD® Translation
We are writing this so that we can be completely filled with joy.

Good News Translation
We write this in order that our joy may be complete.

International Standard Version
We are writing these things so that our joy may be full.

Literal Standard Version
and these things we write to you, that your joy may be full.

Majority Standard Bible
We write these things to you so that our joy may be complete.

New American Bible
We are writing this so that our joy may be complete.

NET Bible
Thus we are writing these things so that our joy may be complete.

New Revised Standard Version
We are writing these things so that our joy may be complete.

New Heart English Bible
And we write these things, that our joy may be fulfilled.

Webster's Bible Translation
And these things we write to you, that your joy may be full.

Weymouth New Testament
And we write these things in order that our joy may be made complete.

World English Bible
And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.

Young's Literal Translation
and these things we write to you, that your joy may be full.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word of Life
3We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ. 4 We write these things so that our joy may be complete. 5And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.…

Cross References
John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom's voice. That joy is mine, and it is now complete.

1 John 2:1
My little children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father--Jesus Christ, the Righteous One.

2 John 1:12
I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with paper and ink. Instead, I hope to come and speak with you face to face, so that our joy may be complete.


Treasury of Scripture

And these things write we to you, that your joy may be full.

that.

Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Habakkuk 3:17,18
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: …

John 15:11
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

Jump to Previous
Complete Fulfilled Full Joy Order Write Writing
Jump to Next
Complete Fulfilled Full Joy Order Write Writing
1 John 1
1. He describes the person of Christ, in whom we have eternal life, by a communion with God;
5. to which we must adjoin by walking in the light.














Verse 4. - While verses 1-3 refer to the Gospel, this refers to the Epistle; but, although ταῦτα in 1 John 2:26 and 1 John 5:13 refer to what precedes, there is no need to limit ταῦτα here to these opening verses; it covers the whole Epistle. The reading ἡμεῖς seems preferable to ὑμῖν, and ἡμῶν to ὑμῶν. But ἡμεῖς and ἡμῶν are not coordinate: ἡμεῖς is the apostolic "we;" ἡμῶν means "your joy as well as mine." This verse takes the place of the usual "grace and peace" in the opening of other Epistles; and as verse 3 recalls John 17:21, so this recalls John 17:13. The joy is that of knowing that, though in the world, they are not of it, but are one with one another, and with the Father and with the Son. The gospel is always joy: "Rejoice alway" (1 Thessalonians 5:16); "Rejoice in the Lord alway" (Philippians 4:4). To know that the Eternal Life has been manifested, that we have communion with him, and through him with the Father, must be joy. Whereas Gnosticism, by denying the atonement, and "the personal office of God in the salvation of the world," cuts off one great sphere of God's love, and consequently one great cause of the believer's joy. To sum up this introduction: St. John gives his Gospel to the Church ἀπαγγέλλομεν in order that all may share in the union for which Christ prayed; and to the Gospel he adds this Epistle καὶ ταῦτα γράφομεν, that all may realize the joy resulting from this union - that our joy may be fulfilled. In this introduction we find the following expressions which are characteristic of St. John, serving to show the common authorship of the Gospel and Epistle, and in some cases of the Revelation also: ὁ Λόγος ἡ ζωή φανερόω μαρτυρέω ζωὴ αἰώνιος η΅ν πρός ἡ χαρὰ η΅ι πεπληρωμένη. It is among the many excellences of the Revised Version that characteristic expressions are marked by a uniform translation; whereas in the Authorized Version they are obscured by capriciously varying the translation: e.g. μαρτυρέω is rendered in four different ways - "bear witness," "bear record," "give record," "testify" (cf. page 10).

Parallel Commentaries ...


Greek
We
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

write
γράφομεν (graphomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

joy
χαρὰ (chara)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

may be
(ē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

complete.
πεπληρωμένη (peplērōmenē)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.


Links
1 John 1:4 NIV
1 John 1:4 NLT
1 John 1:4 ESV
1 John 1:4 NASB
1 John 1:4 KJV

1 John 1:4 BibleApps.com
1 John 1:4 Biblia Paralela
1 John 1:4 Chinese Bible
1 John 1:4 French Bible
1 John 1:4 Catholic Bible

NT Letters: 1 John 1:4 And we write these things to you (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)
1 John 1:3
Top of Page
Top of Page