New International Version (©2011) They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.New Living Translation (©2007) So they stripped off Saul's armor and cut off his head. Then they proclaimed the good news of Saul's death before their idols and to the people throughout the land of Philistia. English Standard Version (©2001) And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people. New American Standard Bible (©1995) So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people. King James Bible (Cambridge Ed.) And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people. Holman Christian Standard Bible (©2009) They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and their people. International Standard Version (©2012) They stripped him, took his head and armor, and sent messengers throughout the territory of the Philistines to report the news to their idols and to the people. NET Bible (©2006) They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people. GOD'S WORD® Translation (©1995) They stripped him and took his head and his armor. Then they sent men throughout Philistine territory to tell their idols and the people this good news. King James 2000 Bible (©2003) And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people. American King James Version And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings to their idols, and to the people. American Standard Version And they stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people. Douay-Rheims Bible And when they had stripped him, and cut off his head, and taken away his armour, they sent it into their land, to be carried about, and shewn in the temples of the idols and to the people. Darby Bible Translation And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent them into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people. English Revised Version And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people. Webster's Bible Translation And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines around, to carry tidings to their idols, and to the people. World English Bible They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to their idols, and to the people. Young's Literal Translation and strip him, and bear away his head, and his weapons, and send into the land of the Philistines round about to proclaim tidings to their idols and the people, |