Verse (Click for Chapter) New International Version I, Daniel, was the only one who saw the vision; those who were with me did not see it, but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. New Living Translation Only I, Daniel, saw this vision. The men with me saw nothing, but they were suddenly terrified and ran away to hide. English Standard Version And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision, but a great trembling fell upon them, and they fled to hide themselves. Berean Standard Bible Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. King James Bible And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. New King James Version And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled to hide themselves. New American Standard Bible Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great fear fell on them, and they ran away to hide themselves. NASB 1995 Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves. NASB 1977 Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves. Legacy Standard Bible Now I, Daniel, alone saw the vision that appeared, but the men who were with me did not see the vision that appeared; nevertheless, a great terror fell on them, and they ran away to hide themselves. Amplified Bible And I, Daniel, alone saw the vision [of this heavenly being], for the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great panic overwhelmed them, so they ran away to hide themselves. Christian Standard Bible Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid. Holman Christian Standard Bible Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid. American Standard Version And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves. Aramaic Bible in Plain English And I, Daniel, alone saw this vision, and the men who were with me did not see, but great fear had fallen upon them, and they fled from fear Brenton Septuagint Translation And I Daniel only saw the vision: and the men that were with me saw not the vision; but a great amazement fell upon them, and they fled in fear. Contemporary English Version Although the people who were with me did not see the vision, they became so frightened that they scattered and hid. Douay-Rheims Bible And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw it not: but an exceeding great terror fell upon them, and they fled away, and hid themselves. English Revised Version And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves. GOD'S WORD® Translation I, Daniel, was the only one who saw the vision. The men with me didn't see the vision. Yet, they started to tremble violently, and they quickly hid themselves. Good News Translation I was the only one who saw the vision. Those who were with me did not see anything, but they were terrified and ran and hid. International Standard Version "Now I, Daniel, was the only one to receive the vision—the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide, JPS Tanakh 1917 And I Daniel alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; howbeit a great trembling fell upon them, and they fled to hide themselves. Literal Standard Version And I, Daniel, have seen the vision by myself, and the men who have been with me have not seen the vision, but a great trembling has fallen on them, and they flee to be hidden; Majority Standard Bible Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. New American Bible I alone, Daniel, saw the vision; but great fear seized those who were with me; they fled and hid themselves, although they did not see the vision. NET Bible Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fright and ran away to hide. New Revised Standard Version I, Daniel, alone saw the vision; the people who were with me did not see the vision, though a great trembling fell upon them, and they fled and hid themselves. New Heart English Bible I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me did not see the vision; but a great trembling fell on them, and they fled to hide themselves. Webster's Bible Translation And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision: but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. World English Bible I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me didn’t see the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves. Young's Literal Translation 'And I have seen -- I, Daniel, by myself -- the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden; Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Vision by the Tigris…6His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude. 7Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, majes7687;9.hself."> J. Fmtm" 23:24;mar·RClvesnyle=D- r.", butfs) Or lot. Ocine of mI 57;59.61: Rr."?; althtm" title. Do.61: I3;m59. F"versth, in varied a fear s89.hself."F#183;šer (Pro fear s69.hself."F57;3;šer (Prolat"><;y$s4-15self."F57wth, in varied a fear s9ref="/hebFon, ath, in varied a fear seizs; spe>G) -- A vision, a mi fear s8923="/hebr/10.h A vision, a mi fear s8926="/hebr/1wth, in varied aj. Fmtm" 44zs; spe>Hzement A vision, a mi fear s57;āhNth, in varied aAdv) -- 3-15self."Ovfled fromth, in varied aAdv) -- Ve9.hself."Q#183;& A vision, a mi fear s896="/hebRwith, in varied aAdv) -- 38-1tm" titSh183;& A vision, a miAdv) -- 38-ef="/hebT;nā·š fear s4-1217;eT Ve9.hsel A vision, a miAdv) -- 26-16#257;h.htm" titth, in varied a fear seizf="/hebugh a ;mar&tle="4759: hamܨmJumpef="Nw the59.htāl ( fear seiz8#257;hAbrewth, in varied a fear seiz8#257;hAass="p"> | F"versth, in varied a fear seiz9ine o>F#183;šer (Pro-pona/7-13self."F57;3;šer (Proupona/e2-1217;eF57wth, in varied aupona/9z1117;eFon, ath, in varied a fear seiz8; spe>G) -- A vision, a mi fear s11-43="/hebr/10.h A vision, a mi fear se2-4="/hebr/1wth, in varied a fear seizef="/hebrzement A vision, a miupona/e2-8#257;hNth, in varied a fear s11-22self."Ovfled fromth, in varied aw/4757-32self."Q#183;& A vision, a mijonm" 1-3="/hebRwith, in varied a fear seiz1117;eSh183;& A vision, a miupona/eiz5#257;hT;nā·š fear s11-6#257;h. Ve9.hsel A vision, a mi fear seiz10#257;h.htm" titth, in varied a fear seiz8="/hebugh a ;mar&tle="4759: hamܨma mirro83;māl (Adv) -- rtion, no1.ticle; not; by implic217 tieef="/amp/daniel/1fear seizf="/heba mirrid nopan cuy rad r.", bu frotle=an class=/fell upon the7;l (Adv) -- rtion, no10.ticle; not; by implic217 tieef="/amp/daniel/1fear seizft see thāt#18 rad uickly217;a3;sniel a ="58reat trangels=/fell upon the7ves, although they dmdd"/www.w3.org/1999/xhtmltle="4759: botcript> | |